Friday, December 23, 2016

Dog sweater

I knitted a dog sweater which my mother asked me.


You may notice I used my wild berry pattern.→ http://www.lilisknit.com/free-pattern.html

A chart is repeated 1、5 times.
Knit the Purl stitch a place by the berry stitch of crochet when it's RS. ( K, in WS)
and Embroider "French knot stitch" on them at the end.

I didn't put C4L and C4R in.
( knit "stocking stitch" a place of  C4L and C4R , it's K4 in RS, P4 in WS )


I am waiting that you use my pattern effectively, and knit something ♡

Front (?) of the dog sweater 


I sent it with other gifts for my parents.
Her puppy would be able to walk comfortably in the snow with lovely sweater.

We are not neighborhood. But I take a picture if there is a chance which my mother's dog wears it .


母に頼まれてワンコのセーターを編みました。
お腹ぽっこりのトイプーサイズです。

お気づきのことと思いますが、スヌードの模様をちょこっと変えて編みました。
そういった面でも自由に利用できますのでぜひお試し下さい
(かぎ針を使ったベリーステッチの所を裏編みして通りすぎ、最後にフレンチノット刺繍をしました)

ワンコがセーターを着ている写真を撮る機会があったらインスタの方に載せようと思います



Monday, December 19, 2016

A sweater with a bow

Hello my dear knitter !
You saw my new sweater with red ribbon ?!



新しいセーターを編みました。
首から下に編んでいって最後は輪にして編んだリボンをつけるだけの簡単セーターです



It is very easy sweater. You can knit the same if you like it.
Just you knit "top-down" and


loop a ribbon ( length 180cm ) knit and sew on .


also It is pretty, only tie the bow on the neck like this.


The yarn is "Wolle Rodel" Alpaca 100%. It's very soft and cozy yarn.  
I bought them during stay in Germany. 


Knitting is really good hobby. it's made rich in the heart and the closet.
I am happy I can put a good memory :)



これは主人の仕事の同伴で行ったドイツで買った毛糸です。
とにかく柔らかく心地よく、ぬくぬくしたセーターができました。

帰りの飛行機でキャビンアテンダントのお姉さんが何を編んでいるんですか、もう編み終わりましたかって何回も聞いてきたのを思い出します。
主人の方が呆れて、そんなに早く出来上がりませんよって返事していましたが、
やっと編み終わりましたよ~って伝えたいですね。

他にも毛糸屋さんを教えてくれたバーカーさん、親切だった人たち
美味しかったりんご、きれいだった森、
そういった思い出をこうして着られる幸せ、やっぱり編み物っていいですね


Tuesday, November 15, 2016

For wild berry snood

I'm very happy. the first pattern was made, I'm satisfied !
Go to → http://www.lilisknit.com/free-pattern.html




Some helpful link are put here.  I am not good at teaching.
I hope that you knit without problems.


Make 1 with Backward Loop to the Right 

https://www.youtube.com/watch?v=5zul38vK5Ks&app=desktop

Make 1 with Backward Loop to the Left

https://www.youtube.com/watch?v=NQVmA837rRQ&app=desktop


chain stitch for berry stitch

https://www.anniescatalog.com/crochet/content.html?content_id=1

Half Double Crochet for berry stitch 

https://www.youtube.com/watch?v=mqnjHRvbD58



3-Needle bind off

http://www.knitty.com/ISSUEfall06/FEATfall06TT.html

Kitchener stitch

http://www.knitty.com/ISSUEsummer04/FEATtheresasum04.html


Happy knitting !


やっと、初めて、編み図を公開することが出来ました。
例え編む人がいなくても嬉しい、こうやって形になったことが嬉しい の一言です。

残念ながら日本の編み図を正しく作ることができなくて、今回は英文パターンのみになります
チャートは入っているのですが補助的な役割にしかならないと思います
次は日本語の編み図も作れるといいのですが、、、あと2つ予定しているので
まずはそちらを仕上げることを次の目標にしたいです。

見てくださってありがとうございます!


Friday, November 11, 2016

Germany trip

I was "Kassel" in Germany for husband's work last month.
This wasn't normal travel, so we didn't have a lot of time for sightseeing.


It's the town where an author Grimm Brothers' fairy tale lived lengthily that we stayed.
I was reading that book when I was a child, so very dear feeling did.
There was a same tree as a tree in the book. How I was moved.







I adore this lovely town !!

We visited a Frankfurt on a weekend. but we regretted in not going to the country.
Frankfurt is a beautiful big town, but it's only that. Tokyo is a bigger city.





We ate a frankfurter in Frankfurt :)



There was a Japanese store MUJI.




The German forest and nature are really beautiful. I wish that we may be visited again someday.



And I have got a memory a little, so I am knitting a sweater !







Monday, September 26, 2016

"Pattern make" project

Did you notice that I try to make the English pattern  on my website

I'm designing by a hobby for a long time,
but if my design can be shared with the knitter of the world ?!  It is a wonderful plan for me :-D !!

My problem, that I don't know an English word about various methods for knitting. ( like [knit] [purl] etc.. )
Happily, one friend checked it and helped me. I am very very thankful to her !!




ただいま、初めての英文パターン作りをしています。
問題は自分がしている編み方の英単語がわからなくて、時間がかかっていたのですが、インスタグラムの友人の一人が親切にも色々と調べてくれました。そしてテスト編みも引き受けてくれることに。一気に心強くもなり、親切な彼女に本当に感謝です。


You just repeat one chart, to your favorite length.  Attaching and looping.
The branch of summer berry would wind around your neck warmly.




さて、趣味が初めて形となる最初の編み図ですが、上記の模様を好きなだけ繰り返してスヌードを編みます。夏のベリーの枝が首にからみつく仕組みです。きっと暖かいと思います。

まだまだできませんが、うまくいくことを祈るばかりです。前進、前進(^^)/


My first pattern making has not finished yet. I wish "satisfactory results" very much.



Monday, August 22, 2016

A mitten

I have got 2 colors of soft fiber. It was only 100 grams, but I spun for knit something.



The left is a fiber for practice. The center and the right bought newly.
 Even the same white is a little different in color....


 2色の柔らかい羊毛を紡いで毛糸を1つ作りました。
これはイギリスから届きましたが、羊の種類が書いてなくて質問もしなかったので、この柔らかさは何にあたるのか今になって気になります。

And 2 colors were 1 of yarn !


I moved to this house last year. Here is away from the center of Tokyo. 
It's cool for the severe heat of the summer in the room at a well ventilated house. A forest is close, the wind is also cold and pleasant. 

去年この家に越してきましたが、とても涼しい家で過ごしやすいです。都心から離れていて不便な場所ですが、風通しが非常によく気流ができて寒いくらいです。
森が近いせいか冷たい風も流れてきて、うちの猫ちゃんもベランダで昼寝がお気に入りです。




こうして夏でも羊毛を触れるという喜び。立地条件や住宅設計でこんなにも風の通りが違うのですね。そのうち私たちも家を持ちたいので、こんなふうに風通しの良い家がほしいものです。

I can't know whether you can imagine, but Summer of the south Japan is too hot including Tokyo. A person dies for its heat. 
It becomes so cool that you go to the north in Japan. but there are a lot of fun Shop in Tokyo and Kyoto,Osaka on the south side.
If you come to Japan someday, I wish that you choose good seasons.

There is a kitty under the table

And I have finished knitting a mitten !!


I counted many times, but I don't make a mistake in stitch. 
A clumsy mitten was made because my yarn was clumsy.  What delight !

I have to practice more :) 

 そうして、指なし手袋ができあがりました!まるで段や目を間違えているようにイビツなので何度か数えましたが、左右が違うように見える原因は私の毛糸です。ときどき極細、または極太、並太または極端に手縫い糸のようなサイズ不明な糸により、このような不格好な手袋ができてしまいました。。

編み物を目的として紡ぐ以上、サイズは命。やはり均一な毛糸が紡げるようになりたいです。
日々練習を怠らないようにしなくては、、

といってもやはり最初の作品!嬉しさでニマニマしておりまス



Tuesday, August 16, 2016

Spinning wheel

Hello dear friends :)
I wish that you're enjoying the leave of the summer ! Our holidays is in September.

I took lessons in hand spinning last week. It was so fun !! I spun much the wheel during 2 days, and remembered various methods.

糸を紡ぐことに興味があったものの、独学では時間がかかる。というわけで先日、手紡ぎ講習を受けてきました。2日間めいいっぱい吸収して、受けてよかったです。

My first yarn is not perfect, but how interesting in


I may be able to spin most fluffy yarn like a stomach of a cat by blending. My kitty is fluffy than a merino wool...!!



そして、私が手に入れたのは40年前の紡ぎ車です。本場ニュージーランドの親切な仲介者によってずいぶん安く手に入れました。
最初の持ち主はちょこっとやって飽きたみたいですね。

I think, there is no space where a big wheel is put in my craft room. and I was hesitated in a beginner's getting a expensive newly wheel first.
So I got old wheel made in 1976.
This is Peggy series of Rappard company. I think this company is just Ashford now. 


My little Peggy is very small wheel. My teacher said that the small wheel is difficult because it is necessary to step on many feet. Her saying, the big wheel is smoother. Yes, the meaning is clear, But it's an advantage that it's very compact.


これはRappard社の紡ぎ車で、今のアッシュフォードのトラベラーの原型だと思われます。紡ぎ車にしてはかなり小さいです。


I will be able to show you my yarn soon



とりあえず少しずつでも毎日練習。そして自分が作りたい毛糸も、これから見つけていきたいと思っています


Friday, July 8, 2016

Red shiso dyeing

Hello  :)

I dyed yarn by a plant called "red shiso".  赤紫蘇で毛糸を染めてみました。

The left yarn dyed twice and the right yarn dyed 3 times. 


左が2回、右が3回染めた色です。


This dye uses anthocyanin included in a leaf or a petal.
And it is included in red shiso MUCH.




Even if there isn't this plant near you, you have flower including anthocyanin, vegetables or plant near you. If you get much, let's try the same way.


*
The citric is dissolve in hot water. 
leaf netting add ( see photo ), boiling 2-3 minutes. 
yarn add there, boiling again 2-3 minutes. 
cooling.
keep at a normal temperature for 4 days.
2 tbsp salt is added on the 2nd for mordant.
wash and dry

The color becomes dark by repeating this work*

Ingredients :
The citric 25g, red shiso 600g, for the wool of  200g.

My hand was dyed.
めやす:
200gの毛糸に対して赤紫蘇2パック(600g)、クエン酸1瓶(25g)

*やり方
少なめのお湯にクエン酸を溶かし、葉の部分だけを網に入れたものを加えて2〜3分煮る。
さらに毛糸を加え2〜3分煮て、冷ます。
そのまま常温で4日保存する。
ただし2日目に塩大さじ2、色止めとして加える。
洗い流して陰干しする。
何度もやることで色が濃くなりますが、同時に毛糸の質が悪くなっていくのが問題です。
綿やシルクが含まれている毛糸なら耐えると思います、ちょっと色々やってみる必要がありますね

1回染めただけの時は下の薄紫です。

When dyeing once, it was light in the color like this.


In the end, it was repeat 3 times and was soaked for 12 days total. so that soft wool became poor quality. This is a problem.
When dyeing repeatedly, silk or cotton are included in wool is better I think.

The color dyed twice 


The natural color is picked out, so It's necessary to put intention enough for metal. 
Keep by vessel glass, plastics or enamel. Attention is needed completely. 
but it would discolor with time. That's also the natural color.

これは自然の色で染めるため、逆に金属などは変色のもとなので十分に気をつける必要があります。
保存する時はガラス製、プラスチック、ホーロなどを使用して下さい
いつか洗う時にも洗剤には十分に気をつけて下さい
それでも色は変わるようですが、、それもまた自然の色でもありますから。

The color dyed 3 times 


Red shiso is selling it at a supermarket in June in Japan. About 150-250 yen ( 3 USD) for 1 pack (300g)
We sometimes make juice and it' good drink for hot summer. 

Recipe of juice :
Red shiso 300g , water 1.5 liter , lemon juice for 3,  sugar 300g-360g.
Everything is add to a pot. boiling 4-5 minutes. cooling. filter out.
The retention period is about 1 year in a refrigerator.


Summer is a wonderful season to dyeing !

赤紫蘇ジュース美味しいですね
夏は染めるのに良い季節です、機会があったらぜひ何かやってみてください!


Monday, June 13, 2016

Hitofude Cardigan

Hello dear knitters !
At last, I could knit until the finish of the first English pattern.
It's important to try everything.
( There was a Japanese version, but it's just translations and is different from the Japanese pattern, so I couldn't understand at first )
This is very pretty and easy, good construction pattern. Without cutting the yarn, it's possible to knit.

 なんとか編み終わりましたヨ。このパターンは凝ったように見えて可愛いのに簡単な構造になっています。私のニットは売るほどのものではないですが、逆にこのカーディガンなら売れて当然でしょうと思いますね。本当に上手にうまく出来た奇麗なパターンです。
また翻訳がついているので、私にように初めてな方にも英文パターンに入りやすいのではないでしょうか。

There was a chance to take picture on Saturday morning !









 Iris





and its beautiful detail with Madelin tosh yarn.


This pattern is hitofude-cardigan on Ravelry :) 私も編みたいわって方は左をクリック。


I will knit once more with different color !  可愛いのでもう1着編むつもりです!