Tuesday, May 15, 2018

First strawberry

When I had time, I was doing knitting. but after moving to the countryside, I am gardening very much. 
Japan has much rain compared to Europe ( I have only lived in Japan and Europe, so I don't know other countries) Therefore, the grass grows faster.

 東京にいた時は時間があれば編みものをしていましたが、今は庭仕事ばかりしています。庭というのは広ければ良いというものでもなくて、ちょっとあれば良いいのかもしれません。近所でも農家の人は庭師を頼んでいて、びっくりするような金額ですが、仕事はさすがに完璧です。春は見事に咲く庭木を一本は持っていて、田舎の庭は本当に綺麗です。

Farmers come to see our garden from time to time. County garden is large, many of them hire gardener. Professional job is really perfect.



I bought this strawberry in Tokyo . it was a very small planting strawberry and never made berry in the balcony of Tokyo.  
But it increased a lot since I planted in the soil of garden. 
simple pleasure 


 この苺は、東京のホームセンターで売っていた小さな苗でした。当時は肥料やったり日当たりを気にしても、ベランダでは決して実をつけなかった、花をつけても苺にはならなかった残念な苗でした。
越してすぐ土に下ろしてあげたら、1年で猛烈に増えて、今年なんとカゴいっぱい取れました。

But We need to improve the soil. because it is very sour 

庭から摘んだイチゴでジャムを作る というシンプルな事に喜び、甘い香りに満たされます。


I made a Jam :)

これからも時々庭仕事の話を書かせて下さい、興味のない方はスルーして下さいね

Green Cardigan



I bought this yarn for bargain sale at craft shop "Yuzawaya" in Tokyo.  
Gradients are lively(?) shades. so, I knit simple design.

この毛糸はユザワヤの冬のセールで購入しました。賑やかな色なのでシンプルなカーディガンにしました。


あちこち行く時に持って行きましたが、つい編みすぎてしまい、しかも滅多な事では直さないので、ポケットがだいぶ下になってしまいました。でもポケットがあると便利ですね。


Buttons are also simple. 



My pocket was too low... but
I promote you to put pocket, it is very convenient. 



I sewed this dress with embroidery. It's a warm linen ( of Japanese fabric ) 

刺繍入りワンピースも手作りです。残った毛糸は靴下になりましたヨ

And Remaining yarn became socks :)