Wednesday, May 30, 2018

Prepare a shop

Finally I am preparing to open an online shop.
The shop sells hand spun yarn, rug hooking, vintage craft items etc..

このところ、かねてからやってみたいと思っていたオンラインショップを準備中です。
販売するのはパターンではなく、手紡ぎ毛糸やニードルアートの予定です。


Only one item , rug hooking


Hand spun yarn with Japanese wool


こういった物は必要とされないんじゃないかな、と不安もありますが
とりあえず1~2年間だけはお店を続ける事を目標としていこうと思います

I'm not confident if these items are needed in the world .
The goal is continue the shop for one or 2 years.



Wednesday, May 16, 2018

Shallow pond

 I unearthed a small pond last year. A year passes I used a waterproof mortar, but the water leaks. 
 It used to be water indeed in the past. Because I found a lot of shells of river in the pond soil. 

 去年越した時に、家の正面にある小さな山の上を草むしりしていたら、底があることがわかり、発掘して池が出てきた という話をちょこっとしたと思います。
その後どうなったのかというと、水の出ないバルブと岩の隙間からホースが見つかりましたが、水は張れないまま、落ち着きました。


 These countless stones belong to nearby mountain. It's a popular garden stone here .
The other side of this pond is flower beds. Visitors only see flowerbed, so they don't notice the pond. It's an interesting design.

 向こう側から見ると普通の花壇なので、パッと見た感じ池があるとは来た人にはわからないんですね。
 こんな池じゃ水は溜まらないでしょと言う人もいますが、もとは溜池で、職人が置いた石は隙間がなく完璧で、確かに水が溜まっていたようです。タニシや貝殻がたくさん見つかったのです。

掘り起こして数週間目の写真、去年の6月頃

A picture of last June.

 1年前と比べればよく掘り起こしたな~という感じ。

I have worked a lot.... 
There are plenty of seeds and bulbs in the flowerbed of pond, it will be lively with flowers in the summer !

 池に面している花壇には夏の種や球根が色々と植わっているので、もう少しすると賑やかに彩ると思います。




Tuesday, May 15, 2018

First strawberry

When I had time, I was doing knitting. but after moving to the countryside, I am gardening very much. 
Japan has much rain compared to Europe ( I have only lived in Japan and Europe, so I don't know other countries) Therefore, the grass grows faster.

 東京にいた時は時間があれば編みものをしていましたが、今は庭仕事ばかりしています。庭というのは広ければ良いというものでもなくて、ちょっとあれば良いいのかもしれません。近所でも農家の人は庭師を頼んでいて、びっくりするような金額ですが、仕事はさすがに完璧です。春は見事に咲く庭木を一本は持っていて、田舎の庭は本当に綺麗です。

Farmers come to see our garden from time to time. County garden is large, many of them hire gardener. Professional job is really perfect.



I bought this strawberry in Tokyo . it was a very small planting strawberry and never made berry in the balcony of Tokyo.  
But it increased a lot since I planted in the soil of garden. 
simple pleasure 


 この苺は、東京のホームセンターで売っていた小さな苗でした。当時は肥料やったり日当たりを気にしても、ベランダでは決して実をつけなかった、花をつけても苺にはならなかった残念な苗でした。
越してすぐ土に下ろしてあげたら、1年で猛烈に増えて、今年なんとカゴいっぱい取れました。

But We need to improve the soil. because it is very sour 

庭から摘んだイチゴでジャムを作る というシンプルな事に喜び、甘い香りに満たされます。


I made a Jam :)

これからも時々庭仕事の話を書かせて下さい、興味のない方はスルーして下さいね

Green Cardigan



I bought this yarn for bargain sale at craft shop "Yuzawaya" in Tokyo.  
Gradients are lively(?) shades. so, I knit simple design.

この毛糸はユザワヤの冬のセールで購入しました。賑やかな色なのでシンプルなカーディガンにしました。


あちこち行く時に持って行きましたが、つい編みすぎてしまい、しかも滅多な事では直さないので、ポケットがだいぶ下になってしまいました。でもポケットがあると便利ですね。


Buttons are also simple. 



My pocket was too low... but
I promote you to put pocket, it is very convenient. 



I sewed this dress with embroidery. It's a warm linen ( of Japanese fabric ) 

刺繍入りワンピースも手作りです。残った毛糸は靴下になりましたヨ

And Remaining yarn became socks :)