Wednesday, May 25, 2016

Summer bag

I sewed a summerly bag with 50 cm of embroidery fabric. and the bamboo handle.


50cmのハギレと竹の持ち手で、夏っぽいバッグを縫いました。

There is a person who makes the bamboo handle in Japan, so every stores of handicrafts are sold. The handle can't be broken easily.


I cut the bottom roundly first. 丸く切るのに持ち手を利用、、


And how to make was written here in the pic. 
It clouds today, and a picture has become dark…. 



作り方を書いてみましたが、今日はお天気が悪くて写真も暗くて小さくて見えにくいですね、クリックすると少し大きく見れるかもしれません。ポケット1つに裏地はリネンを使いました。
you click to see a little big.



one pocket with a lining. The easy make :)


もうすぐ夏ですね!  Let's enjoy summer !


Tuesday, May 10, 2016

Double jacket

Hello dear knitters :)
I wish that you enjoying beautiful spring or autumn !

I received this Australian yarn timberandtwine on the day when it snowed.

オーストラリアの毛糸でジャケットを編みました。
受け取った日は雪が降っていたので、それはもう何か暖かいものが欲しいと思いました。


The outside was cold,  I wanted to knit something warm.

まず最初に絵を描くのですが、おおよそのイメージであって、それと全く同じものが出来たためしがないです。私の場合、ほとんどが着ながら変更してしまいます。
下のデッサンでは襟10センチしたからボタンバンドが始まるのですが、着てみたら胸元が寒かったので普通の襟と同じ位置で編みました。
どうぞ出来上がりと絵を見比べてみて下さい

First I draw a design, but that's a rough image.  Most makes alterations while knitting.
10 centimeters of buttonband starts from the collar on the design.
But when trying it on, it was cold..  so I changed it to up.




Back of jacket.

why the cat backed with me together...

ボタンホールは編んだ後に開ける無理穴です。
革のボタンが良い感じになりましたね

I chose leather buttons, those match well.
and make a hole after knitting…. I don't know an English name of this buttonhole method.
beautiful hole doesn't open, but this is convenient.





My cat grew big like shoat.


Tokyo is warm already. 
I'm pleasant for autumn and winter coming after the hot summer !

すでに東京は暖かいので、夏が終わって寒くなるのが今から楽しみです。
どうぞ気温変化に気をつけてお過ごしください

Monday, May 2, 2016

Pottery market in Mashiko

We are in holiday of about 10 days, and went to a pottery market of Mashiko 益子 in Tochigi 栃木.

There is a lot of pottery kind in Japan.

Mashiko is  125 km on the Joban highway from Tokyo.
The market held consecutive holidays in May is very big, and it takes 1 day to see.

益子の陶器市に行って来ました。
益子焼はあまり有名ではないので、関東以外の方は知らないかもしれませんね。
とても大きな市がゴールデンウィークに開催されていて、1日では見きれないくらいです

I forgot to take a picture of market …


The shade which repeated color many times is the feature for Mashiko pottery .

益子焼きの特徴はこの何度も塗り重ねた色合いでしょうか

I bought….
Rice bowl. 500yen

Small vase ( H 10cm and 5cm) 400yen

Flowerpot 600yen

Flowerpot


Mashiko pottery can be broken easily, so it's necessary to be careful.
Even if it doesn't go well for your dish, flowerpot or vase would be a fun gift for you :)


主人が真剣に花瓶を選んでいるのが意外でした。私は、植木鉢を見るのが楽しかったです。 機会があったら行ってみて下さいね